66,000 words in under 2 weeks
In September 2004, we formed a team of seven translators for a very rushed project, translating over 66,000 words of presentations, exercises and documentation into Japanese for a course being delivered to American Express by Zircon Management Consulting Ltd, through the agency of Rainbow - Language in Business. After it was all over, Zircon sent us the following feedback:
We are writing to thank you for organising the translations. Our colleagues
in Japan were pleased with the documents and were impressed with quality of
the translations. Particularly because the concepts were difficult to
understand and were very technical and loaded with psychological jargon.
We at Zircon were impressed that the formatting of the documents was
professionally taken care of and the materials were ready for the client
when emailed. This was important because we could not open the files to
check them before they were sent to our client in Japan.
Due to the high quality of the translations, Amex have not needed to rewrite
the materials and on only a few occasions needed to re-translate the
definition of the words. 99% was translated correctly and only in the
behavioural questionnaire (where the meanings of the sentences were not
explicit) were there some more significant changes.
When debriefing with my client, I also asked if whether they could tell the
difference between the translators used and their quality. They could
identify the difference between the translators, however given the fact that
you got the translations done so quickly within just a few days we are more
than happy with the results.
Your amazing speed at turning the materials around in under 2 weeks, meant
that we were able to deliver the 1 week training course in Japan - thank
you.
My client stated that your work 'exceeded their expectation'.
They came back a couple of months later and asked us to coordinate the translation of a further 60,000 words into French, Spanish and Italian and a 2000-word questionnaire with complex formatting into Chinese (both PRC & Taiwan), Thai, Swedish, German & Dutch (12 translators). This too went smoothly, to the customer's total satisfaction.
> Home :: About Us :: Testimonials